Translation Traineeships at the European Parliament in Luxembourg



Deadline: 15 February 2016
Open to: citizens of a Member State of the EU or of an applicant country with a university degree following a course of study of at least three years’ duration
Remuneration: EUR 1,213 per month


The European Parliament offers several options for traineeships within its Secretariat, to provide opportunities for vocational training and for learning more about what the European Parliament is and does. Translation traineeships for university graduates are awarded only to graduates of universities or equivalent institutions. Their purpose is to enable trainees to supplement the knowledge acquired during their studies and to familiarise themselves with the activities of the European Union and, in particular, the European Parliament.

Translation traineeships for university graduates are awarded for a period of three months. Exceptionally, they may be extended for a maximum period of three months. The main task is translation of a range of parliamentary texts, such as agendas, minutes, oral and written questions, amendments, reports, etc. Documents are translated from one of the official languages of the European Union into the translator’s mother tongue. Trainees also take part in terminology tasks or projects. Translation traineeships are assigned to Luxembourg.

Before applying

  • We advise you to read carefully the ‘Internal Rules governing traineeships and study visits in the Secretariat of the European Parliament’ and the Frequently Asked Questions before filling in the application form.
  • You have 30 minutes to complete each page of the form. Please note that if you leave your application form inactive for 30 minutes, the data you have entered will be lost.
  • We advise you not to wait until the last day to apply, as a large number of last-minute applications could overload the system.
  • Candidates with a disability must take careful note of the conditions which apply to them.
  • To ensure that you apply to those directorates-general that best suit your profile, you should read the descriptions of their activities by clicking on the information button on the last page of the application form or by visiting the website of the European Parliament Secretariat.
  • The application cannot be modified online. It must be completed and sent in one step. After filling in your application, please make sure that it is correct and complete before submitting it.
  • You may send only one application for one traineeship option. If you submit multiple applications for one option we will keep only the most recent one.
  • Please note that any incomplete applications will automatically be rejected.
  • Once you have confirmed/sent your online application, you will automatically receive a confirmation message sent to your email address. The message contains a confirmation number, which you should quote in all future correspondence concerning the traineeship, and the summary of your application in pdf format, a paper version of which will be requested if we offer you a traineeship.


  • be nationals of an EU Member State or an applicant country, without prejudice to the provisions of Article 5(2) of the Internal Rules;
  • be aged 18 or over on their traineeship starting date;
  • have a thorough knowledge of one of the official languages of the European Union;
  • not have been awarded any other traineeship or have been in paid employment for more than four consecutive weeks the cost of which was charged to the European Union budget.


In 2015 the scholarship represents EUR 1,213 per month.

Application Procedure 

The deadline for applications is 15 February 2016. To apply for a translation traineeship you must complete the online application form. The website provides all the necessary information about translation traineeships and the application procedure. If you are preselected, the following will be required as supporting documents:

  • The application form, duly completed and signed;
  • A copy of your passport or identity card;
  • Copies of your diplomas and certificates;
  • A copy of your university results, if you have them.

It is also highly recommended to read Internal Rules Governing Translation Traineeships.

For Further information please visit the official web-page 




Comments are closed.